The Kingdom of Cayor was part of the Wolof kingdoms who spoke the Wolof language in northern Senegal.
[1]
The Kingdom of Cayor originate in the 11th or 12th centuries but became part of the confederacy with the Jolof Empire in 14th century.
[2]
The Cayor eventually broke the confederation with the Jolof Empire around 1549 CE and became an independent kingdom from which we get its start date.
[3]
The capital of the Kingdom was at Mdaud.
[4]
Like its Wolof neighbours of Waalo, the kingdom of Cayor was largely involved in the slave and horse trades for the Atlantic and Saharan markets.
[5]
The Kingdom of Cayor was monarchical and was ruled by the Damel or king.
[6]
For its duration, the Kingdom of Cayor worked together with the French for trade purposes, but in 1864 Senegal became a French colony. The last Damel of Cayor, Lat Dior, led a rebellion against the French and was defeated and exiled, officially ending the Kingdom’s rule.
[3]
[1]: (McLaughlin 2008, 93) McLaughlin, Fiona. 2008. ‘Senegal: The Emergence of a National Lingua Franca’. In Languages and National Identity in Africa. Edited by Andrew Simpson. Oxford: Oxford University Press. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/7VBFQ96V/collection
[2]: (Barry 1999, 263) Barry, Boubacar. 1999. ‘Senegambia from the Sixteenth to the Eighteenth Century: Evolution of the Wolof, Sereer and ‘Tukuloor.’ In General History of Africa. V: Africa from the Sixteenth to the Eighteenth Century. Edited by B.A. Ogot. Berkely: University of California Press. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/24W2293H/collection
[3]: (Europa Publications 2003, 358) Europa Publications. 2003. A Political Chronology of Africa. London: Taylor and Francis. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/528D563M/collection
[4]: (Reclus 1892, 159) Reclus, Elisee et al. 1892. The Earth and Its Inhabitants: West Africa. New York: D. Appleton and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/2494BGCZ/collection
[5]: (Webb Jr 1993, 246) Webb Jr, James L.A. 1993. ‘The Horse and Slave Trade between the Western Sahara and Senegambia.’ Journal of African History. Vol. 34:2. Pp 221-246. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/JDZFX3SC/collection
[6]: (The Philanthropist no. II 1811, 204) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
French Empire |
Preceding: Kingdom of Jolof (se_jolof_k) [None] |
inferred present |
present |
inferred present |
present |
Year Range | Kingdom of Cayor (se_cayor_k) was in: |
---|
“In the intervening fertile region of Cayor lie several large centres of population such as Mpal, surrounded by plantations of ground nuts, Luga father south, and Mdaud, the old capital of the Kingdom of Cayor.” [1]
[1]: (Reclus 1892, 159) Reclus, Elisee et al. 1892. The Earth and Its Inhabitants: West Africa. New York: D. Appleton and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/2494BGCZ/collection
“1549: Kayor became the last state to secede from the declining Kingdom of Djolof.” [1] “1864: Senegal became a colony of France. Lat Dior led an unsuccessful uprising against the French in the Kingdom of Kayor and was exiled.” [1]
[1]: (Europa Publications 2003, 358) Europa Publications. 2003. A Political Chronology of Africa. London: Taylor and Francis. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/528D563M/collection
“1864: Senegal became a colony of France. Lat Dior led an unsuccessful uprising against the French in the Kingdom of Kayor and was exiled.” [1]
[1]: (Europa Publications 2003, 358) Europa Publications. 2003. A Political Chronology of Africa. London: Taylor and Francis. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/528D563M/collection
“1549: Kayor became the last state to secede from the declining Kingdom of Djolof.” [1]
[1]: (Europa Publications 2003, 358) Europa Publications. 2003. A Political Chronology of Africa. London: Taylor and Francis. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/528D563M/collection
“The costal areas of northern Senegal where early sustained contact with Europeans occurred lay within the Wolof Kingdoms of Waalo and Kajoor. It was here that the Atlantic cities of Saint-Louis and Goree were first established, making of Wolof an urban language.” [1]
[1]: (McLaughlin 2008, 93) McLaughlin, Fiona. 2008. ‘Senegal: The Emergence of a National Lingua Franca’. In Languages and National Identity in Africa. Edited by Andrew Simpson. Oxford: Oxford University Press. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/7VBFQ96V/collection
“There are whole villages inhabited by priests of Mahomet and their relations and by these alone. These priests in their own tongue are called serims, by Marabouts by the French.” [1] “Mahometanism is making daily progress, and will soon become the only religion of the country of Cayor. The court alone remains attached to a Paganism more favourable to the passions.” [2]
[1]: (The Philanthropist no. II 1811, 209) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
[2]: (Mollien 1820, 61) Mollien, Gaspard Theodore. 1820, Travels in the Interior of Africa to the Sources of the Senegal and Gambia Performed by Command of the French Government in 1818. Edited by T.E. Bowdich. London: Henry Colburn and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/W3PWMURF/collection
“There are whole villages inhabited by priests of Mahomet and their relations and by these alone. These priests in their own tongue are called serims, by Marabouts by the French.” [1] “Mahometanism is making daily progress, and will soon become the only religion of the country of Cayor. The court alone remains attached to a Paganism more favourable to the passions.” [2]
[1]: (The Philanthropist no. II 1811, 209) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
[2]: (Mollien 1820, 61) Mollien, Gaspard Theodore. 1820, Travels in the Interior of Africa to the Sources of the Senegal and Gambia Performed by Command of the French Government in 1818. Edited by T.E. Bowdich. London: Henry Colburn and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/W3PWMURF/collection
levels. 1.Capital :2. Other large centers. ::“In the intervening fertile region of Cayor lie several large centres of population such as Mpal, surrounded by plantations of ground nuts, Luga father south, and Mdaud, the old capital of the Kingdom of Cayor.” [1] ::3. Villages- “The Damel of Kajoor, for example, had his own stable exclusively of Barbary horses. These would have been used by the slave soldiers of the Damel to carry out raids against villages within Kajoor and on the borders of neighbouring states.” [2]
[1]: (Reclus 1892, 159) Reclus, Elisee et al. 1892. The Earth and Its Inhabitants: West Africa. New York: D. Appleton and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/2494BGCZ/collection
[2]: (Webb Jr 1993, 234) Webb Jr, James L.A. 1993. ‘The Horse and Slave Trade between the Western Sahara and Senegambia.’ Journal of African History. Vol. 34:2. Pp 221-246. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/JDZFX3SC/collection
levels. 1.Damel (king) :“Le Roy Damel me dit un jour chez luy a Chajort [Kajoor]. Je luy disois tu ne fais plus autant de captifs que les autres fois, il me fit repondre Je vais t’expliquer pourquoy; C’est qu’apresent je recois pour un ceque je recevois autrefois pour cinq ... il me fit entrevoir que nous etions des duppes de payer les captifs 120 Barres qui est le prix actuel toutes ces raisons se passerent chez luy dans un voyage que je fit en I775. Lieu situe a 6o lieues du bord de la mer.” [1] “In the same manner, Damel is the hereditary name of the king of Cayor, though we sometimes see absurdly printed ‘the Kingdom of Damel.’” [2] :2. Court officials (inferred) ::3. Laman :::4. Fara ::::“Cayor is divided first into provinces, and each province is ruled by an officer, who he appoints, and whom he calls Laman. This Laman issues out the king’s orders through his own district, and takes care that they shall be obeyed. It sometimes happens, however, that though a certain spot marked out, which is called a province, yet there is a small part of it, for some reason or other, not subject to the Laman’s orders. This spot then is governed by another officer, whom the king appoints, and whom he calls Fara.” [3] ::::5. Gueraff :::::“Each province then, which contains many villages, is governed either by a Laman, or by a Laman and a Fara together, and of course all the villages in each are subject to their orders. There is besides, in each village, an officer totally distinct from the former. This officer is called the Gueraff. He may be considered as the mayor of the village, for it is his business to take cognizance of any violation of the laws, to bring the offenders to trial, and to repot the case, with the decision upon it, to the king.” [3] :::::6. Alcaide (trade intermediary) (NB unclear where exactly to position this role within the hierarchy) ::::::“The second is called the Alcaide. This officer, when such interpretation was made, used to transact all the business for the whites, and was considered as their factor, as well as a sort of consul between the natives and them.” [4] ::::::7. Sarsar ::::::::“The king is obliged to send to these an officer called the Sarsar, to collect their taxes. This officer, or travelling collector, stays perhaps fifteen days at a village, and then passes to another, and so on, till he has made a collection for the whole.” [5]
[1]: (Webb Jr 1993, 242-243) Webb Jr, James L.A. 1993. ‘The Horse and Slave Trade between the Western Sahara and Senegambia.’ Journal of African History. Vol. 34:2. Pp 221-246. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/JDZFX3SC/collection
[2]: (The Philanthropist no. II 1811, 204) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
[3]: (The Philanthropist no. II 1811, 205) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
[4]: (The Philanthropist no. II 1811, 206) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
[5]: (The Philanthropist no. II 1811, 207) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
The following quote suggests that the king or Damel was the judge or decision maker in legal proceedings. “Each province then, which contains many villages, is governed either by a Laman, or by a Laman and a Fara together, and of course all the villages in each are subject to their orders. There is besides, in each village, an officer totally distinct from the former. This officer is called the Gueraff. He may be considered as the mayor of the village, for it is his business to take cognizance of any violation of the laws, to bring the offenders to trial, and to repot the case, with the decision upon it, to the king.” [1]
[1]: (The Philanthropist no. II 1811, 205) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
The following quote suggests that a legal code was present in the Kingdom of Cayor. “Each province then, which contains many villages, is governed either by a Laman, or by a Laman and a Fara together, and of course all the villages in each are subject to their orders. There is besides, in each village, an officer totally distinct from the former. This officer is called the Gueraff. He may be considered as the mayor of the village, for it is his business to take cognizance of any violation of the laws, to bring the offenders to trial, and to repot the case, with the decision upon it, to the king.” [1]
[1]: (The Philanthropist no. II 1811, 205) 1811. ‘Manners and Customs of the People of Cayor, Sin and Sallum’ In The Philanthropist no. II. London: Longman and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/C5553ITD/collection
“The caravan was composed of 200 camels and 150 mares, of which half had already been sold along the way. These 75 mares were apparently destined for the markets of Kajoor, and although the quality of the horses is not commented upon explicitly, at the reigning price of 15 slaves per pure Arab steed, this would translate into 1,125 slaves for export to the Saharan and North African markets.” [1]
[1]: (Webb Jr 1993, 244-245) Webb Jr, James L.A. 1993. ‘The Horse and Slave Trade between the Western Sahara and Senegambia.’ Journal of African History. Vol. 34:2. Pp 221-246. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/JDZFX3SC/collection
Wells. “Since their consolidation as a distinct ethnic group, the Wolof have inhabited a harsh ecological zone characterized by little rainfall, sparse vegetation and sand soil suitable only for a small number of crops such as millet and peanuts. Their social hierarchy was efficient in mobilizing labor for, among other things, the digging of wells, and it also produced military expertise to defend people from attacks originating in the Sahara.” [1]
[1]: (McLaughlin 2008, 148) McLaughlin, Fiona. 2008. ‘The Ascent of Wolof as an Urban Vernacular and National Lingua Franca in Senegal.’ In Globalization and Language Vitality: Perspectives from Africa. Edited by Cecile B. Vigouroux. London: Bloomsbury Academic. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/NR5ED4G4/collection
Markets and wells. “The caravan was composed of 200 camels and 150 mares, of which half had already been sold along the way. These 75 mares were apparently destined for the markets of Kajoor, and although the quality of the horses is not commented upon explicitly, at the reigning price of 15 slaves per pure Arab steed, this would translate into 1,125 slaves for export to the Saharan and North African markets.” [1] “Since their consolidation as a distinct ethnic group, the Wolof have inhabited a harsh ecological zone characterized by little rainfall, sparse vegetation and sand soil suitable only for a small number of crops such as millet and peanuts. Their social hierarchy was efficient in mobilizing labor for, among other things, the digging of wells, and it also produced military expertise to defend people from attacks originating in the Sahara.” [2]
[1]: (Webb Jr 1993, 244-245) Webb Jr, James L.A. 1993. ‘The Horse and Slave Trade between the Western Sahara and Senegambia.’ Journal of African History. Vol. 34:2. Pp 221-246. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/JDZFX3SC/collection
[2]: (McLaughlin 2008, 148) McLaughlin, Fiona. 2008. ‘The Ascent of Wolof as an Urban Vernacular and National Lingua Franca in Senegal.’ In Globalization and Language Vitality: Perspectives from Africa. Edited by Cecile B. Vigouroux. London: Bloomsbury Academic. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/NR5ED4G4/collection
“Many of these slaves must have moved north along the trans-Saharan route which ran along the Atlantic littoral up to Wad Nun in the Moroccan Sahara the point at which the slaves moved into the control of Moroccan traders. In the late 1840s, a trade spur opened that linked the Kajoor with Wad Nun via the Adrar and apparently supplemented the costal route.” [1]
[1]: (Webb Jr 1993, 244) Webb Jr, James L.A. 1993. ‘The Horse and Slave Trade between the Western Sahara and Senegambia.’ Journal of African History. Vol. 34:2. Pp 221-246. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/JDZFX3SC/collection
The following quote suggests that trading emporia were likely present. “Many of these slaves must have moved north along the trans-Saharan route which ran along the Atlantic littoral up to Wad Nun in the Moroccan Sahara the point at which the slaves moved into the control of Moroccan traders. In the late 1840s, a trade spur opened that linked the Kajoor with Wad Nun via the Adrar and apparently supplemented the costal route.” [1]
[1]: (Webb Jr 1993, 244) Webb Jr, James L.A. 1993. ‘The Horse and Slave Trade between the Western Sahara and Senegambia.’ Journal of African History. Vol. 34:2. Pp 221-246. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/JDZFX3SC/collection
The following quote suggests that there were Arabic books present that discussed mathematics. “Two conditions are indispensably necessary to procure admission into the class of marabouts, an irreproachable character, and an acquaintance with Arabic language. The candidate ought to know several chapters of the Koran by heart, and to combine with these acquirements a knowledge of certain Arabic books, which treat of the history of the world and of arithmetic.” [1]
[1]: (Mollien 1820, 61) Mollien, Gaspard Theodore. 1820, Travels in the Interior of Africa to the Sources of the Senegal and Gambia Performed by Command of the French Government in 1818. Edited by T.E. Bowdich. London: Henry Colburn and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/W3PWMURF/collection
Quran. “Two conditions are indispensably necessary to procure admission into the class of marabouts, an irreproachable character, and an acquaintance with Arabic language. The candidate ought to know several chapters of the Koran by heart, and to combine with these acquirements a knowledge of certain Arabic books, which treat of the history of the world and of arithmetic.” [1]
[1]: (Mollien 1820, 61) Mollien, Gaspard Theodore. 1820, Travels in the Interior of Africa to the Sources of the Senegal and Gambia Performed by Command of the French Government in 1818. Edited by T.E. Bowdich. London: Henry Colburn and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/W3PWMURF/collection
The following quote suggests that religious literature was likely present. “Two conditions are indispensably necessary to procure admission into the class of marabouts, an irreproachable character, and an acquaintance with Arabic language. The candidate ought to know several chapters of the Koran by heart, and to combine with these acquirements a knowledge of certain Arabic books, which treat of the history of the world and of arithmetic.” [1]
[1]: (Mollien 1820, 61) Mollien, Gaspard Theodore. 1820, Travels in the Interior of Africa to the Sources of the Senegal and Gambia Performed by Command of the French Government in 1818. Edited by T.E. Bowdich. London: Henry Colburn and Company. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/W3PWMURF/collection
“The twelve months of the Islamic calendar, in order are as follows (1) Muharram; (2) Safar; (3) Rab’I al-Awwal; (4) Rab’i al-Akhir (or al-Thani); (5) Jumada ‘l-Ula; (6) Jumada ‘l-Akhira; (7) Rajab (8) Sha’ban; (9) Ramadan; (10) Shawwal; (11) Dhu’-Qa’da and (12) Dhu ‘l Hijja.” [1]
[1]: (Hanne 2006, 196) Hanne, Eric. 2006. ‘Dates and Calendars’ In Medieval Islamic Civilizations: A-K, Index. By Josef W. Meri. London: Routledge. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/search/Dates%20and%20Calendars/titleCreatorYear/items/8BDKDQRX/item-list
Cowry shells. “It was not until the beginning of the fourteenth century that cowrie shells were definitely recorded as being used as money in West Africa.” [1] “Cowry shells (mollusks of the species Cypriaea Moneta and annulus) originated in the Indian Ocean and were brought to West Africa in European ships, often after passing through auctions in Amsterdam or London. Jon Hogendorn and M. Johnson (1986) provide a thorough account of this history explaining the large volume of shells brough to West Africa and the cycles of inflation that followed. As they moved to the interior, the shells crossed several linguistic and cultural boundaries. In a vast zone the cowry coexisted not only with gold dust and imported silver coins but also with salt bars, brass in rods or in heavy horseshoe shapes referred to as manillas, locally produced iron and cloth currencies, beads, and other means of payment.” [2]
[1]: (Yang 2019, 165) Yang, Bin. 2019. Cowrie Shells and Cowrie Money: A Global History. London: Routledge. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/search/Yang/titleCreatorYear/items/I5DXF22V/item-list
[2]: (Saul 2004, 73) Saul, Mahir. 2004. ‘Money in Colonial Transition: Cowries and Francs in West Africa’ American Anthropologist. Vol 106:1. Pp 71-84. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/FKJJ3H49/collection
“The anklet, bangle, or torque money of the West African equatorial coast, the manilla applied iron, brass, or copper to a common form of personal adornment that doubled as currency facilitating the slave trade. From prehistoric times, natives of Zaire north to Senegal collected portable wealth in heavy anklets, bracelets, and collars that served as highly visible savings accounts rather than everyday shopping cash.” [1] “The origin of manillas is not well documented. Historical accounts from Western Sudan mention rings as a medium of exchange as early as the eleventh century, and some archaeological discoveries from tropical West Africa, include a few copper rings dating between the ninth and thirteenth centuries.” [2]
[1]: (Snodgrass 2019, 198) Snodgrass, Mary Ellen. Coins and Currency: An Historical Encyclopedia. Second Edition. Jefferson: McFarland Publishers. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/items/F5SC74DA/library
[2]: (Bisson 2000, 114) Bisson, Michael S. et al. 2000. Ancient African Metallurgy: The Sociocultural Context. Walnut Creek: Alta Mira Press. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/DKFA9J3I/collection
Within the trans-Saharan trade networks which the Kingdom of Cayor was a part of, the mithqal was a pre-colonial measurement system that was used up until the nineteenth century. “The salt bar was to regional western African exchange what the gold mithqal was to international trade. But the mithqal was a considerably more stable measure across the markets of African and the Middle East, from Timbuktu to Kumasi, Marrakech, Tripoli and Cairo […] It was the only precolonial western African measure, besides the ratl used for ostrich feathers, corresponding to an actual weight as opposed to a quantity. Silver was also weighted in mithqals.” [1]
[1]: (Lydon 2009, 250) Lydon, Ghislaine. 2009. On Trans-Saharan Trails: Islamic Law, Trade Networks, and Cross-Cultural Exchange in Nineteenth-Century Western Africa. Cambridge: Cambridge University Press. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/collections/GWWIKDDM/items/BDKW7A68/collection
Islamic calendar. “The twelve months of the Islamic calendar, in order are as follows (1) Muharram; (2) Safar; (3) Rab’I al-Awwal; (4) Rab’i al-Akhir (or al-Thani); (5) Jumada ‘l-Ula; (6) Jumada ‘l-Akhira; (7) Rajab (8) Sha’ban; (9) Ramadan; (10) Shawwal; (11) Dhu’-Qa’da and (12) Dhu ‘l Hijja.” [1]
[1]: (Hanne 2006, 196) Hanne, Eric. 2006. ‘Dates and Calendars’ In Medieval Islamic Civilizations: A-K, Index. By Josef W. Meri. London: Routledge. Seshat URL: https://www.zotero.org/groups/1051264/seshat_databank/search/Dates%20and%20Calendars/titleCreatorYear/items/8BDKDQRX/item-list