No General Descriptions provided.
Late Formative Yoruba |
continuity |
UNCLEAR: [continuity] |
quasi-polity |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
absent |
Year Range | Proto-Yoruba (ni_proto_yoruba) was in: |
---|
levels. The following quote, which refers to changes in the Late Formative period, suggests that, at this time, people were largely organized into single independent households or hamlets. "As a result, a new social configuration featuring formalized association and integration of multiple households under a single leadership became necessary as a means of organizing and safeguarding land and labor. It was the beginning of a departure from the two- to three-generation households and hamlets that had been the preferred unit of social organization in the preceding centuries." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 47-48)
Full-time specialists. The following quote suggests that there may have been conflict between the Proto-Yoruboid and the aboriginal populations of the lands they moved into, but the consulted literature does not otherwise provide information on military organization at this time, such as it may have been. "The landscape that these proto-Yoruboid ancestors were moving into, however, was not devoid of human populations. The Later Stone Age (LSA) populations had occupied the region as early as the ninth millennium BC as shown by the findings at Iwò Elérú, near Àkúré. [...] Nevertheless, the proto-Yorùbá migrants seem to have gained the upper hand in their southward radiation. They displaced, and also integrated, with these aboriginal LSA populations, who were already practicing a combination of agriculture, horticulture, and hunting, similar to what the proto-Yorùbá and their descendant migrants were familiar with in their Niger-Benue ancestral homeland." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 44-45)
Full-time specialists. The following quote suggests that there may have been conflict between the Proto-Yoruboid and the aboriginal populations of the lands they moved into, but the consulted literature does not otherwise provide information on military organization at this time, such as it may have been. "The landscape that these proto-Yoruboid ancestors were moving into, however, was not devoid of human populations. The Later Stone Age (LSA) populations had occupied the region as early as the ninth millennium BC as shown by the findings at Iwò Elérú, near Àkúré. [...] Nevertheless, the proto-Yorùbá migrants seem to have gained the upper hand in their southward radiation. They displaced, and also integrated, with these aboriginal LSA populations, who were already practicing a combination of agriculture, horticulture, and hunting, similar to what the proto-Yorùbá and their descendant migrants were familiar with in their Niger-Benue ancestral homeland." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 44-45)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)
The following quote suggests that a Yoruba written alphabet was invented in the nineteenth century. "Àjàyí[...] returned in 1841 to the Bight of Benin and the Bight of Biafra. Now officially known as Samuel Crowther, he [...] was the architect of Yorùbá modernization through his efforts as a linguist to reduce the Yorùbá language to writing, a major revolution in Yorùbá cultural and intellectual history. His accomplishments in this regard included the translation of the Bible into Yorùbá and the development of the first Yorùbá dictionary." [1]
[1]: (Ogundiran 2020: 391)